<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: Deutsche Sprache, schwere Sprache	</title>
	<atom:link href="https://brettspielpoesie.de/deutsche-sprache-schwere-sprache-5136/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://brettspielpoesie.de/deutsche-sprache-schwere-sprache-5136/</link>
	<description>Gedanken und Rezensionen zu Brett- und Kartenspielen</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 May 2023 15:23:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>
	<item>
		<title>
		Von: Brettspielpoetin		</title>
		<link>https://brettspielpoesie.de/deutsche-sprache-schwere-sprache-5136/#comment-1867</link>

		<dc:creator><![CDATA[Brettspielpoetin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Mar 2017 22:35:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brettspielpoesie.de/?p=5136#comment-1867</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://brettspielpoesie.de/deutsche-sprache-schwere-sprache-5136/#comment-1866&quot;&gt;HilkMAN&lt;/a&gt;.

In unserem Spiel sind drei Anleitungen. Englisch, Japanisch und vermutlich eher Taiwanisch. Kann diese Zeichen nur schwer auseinander halten. ;-) Wir haben beim ersten Spiel scheinbar die Flagge Taiwans mit der Flagge von Myanmar Burma verwechselt.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://brettspielpoesie.de/deutsche-sprache-schwere-sprache-5136/#comment-1866">HilkMAN</a>.</p>
<p>In unserem Spiel sind drei Anleitungen. Englisch, Japanisch und vermutlich eher Taiwanisch. Kann diese Zeichen nur schwer auseinander halten. ;-) Wir haben beim ersten Spiel scheinbar die Flagge Taiwans mit der Flagge von Myanmar Burma verwechselt.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: HilkMAN		</title>
		<link>https://brettspielpoesie.de/deutsche-sprache-schwere-sprache-5136/#comment-1866</link>

		<dc:creator><![CDATA[HilkMAN]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Mar 2017 22:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brettspielpoesie.de/?p=5136#comment-1866</guid>

					<description><![CDATA[Birmanisch? Das ist da nicht ernsthaft drin, oder? Das kann eigentlich nur Chinesisch sein. Ich habe eine andere Version des Spiels, die nur für zwei ist. Die war mal in einer taiwanischen Zeitschrift drin. Wenn ich mich recht erinnere, hatte ich damals die Regeln irgendwo runtergeladen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Birmanisch? Das ist da nicht ernsthaft drin, oder? Das kann eigentlich nur Chinesisch sein. Ich habe eine andere Version des Spiels, die nur für zwei ist. Die war mal in einer taiwanischen Zeitschrift drin. Wenn ich mich recht erinnere, hatte ich damals die Regeln irgendwo runtergeladen.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
