<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: Istanbul &#8211; Brief &#038; Siegel	</title>
	<atom:link href="https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/</link>
	<description>Gedanken und Rezensionen zu Brett- und Kartenspielen</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Jul 2020 11:25:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>
	<item>
		<title>
		Von: Jens		</title>
		<link>https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1706</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jens]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Dec 2016 10:08:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brettspielpoesie.de/?p=3624#comment-1706</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1701&quot;&gt;Brettspielpoetin&lt;/a&gt;.

Was das Kiosk-Plättchen angeht, bin ich inzwischen auch der Meinung, dass es egal ist bzw. das beides erlaubt ist. Sonst müsste es ja anders dastehen. Aber so ist das manchmal: Wenn man ein Spiel so gut kennt, dass man jede Detailregel weiß - dann verkopft man manchmal zu sehr und vermutet weitere Detailregeln dort, wo es gar keine gibt. :) 

Vielleicht kommt diese Sache, dass man sich Gedanken macht, ob da vielleicht noch mehr hinter den Spielregeln steckt, als wörtlich dasteht, aber auch daher, dass sie wirklich ziemlich verkopft formuliert sind. Ich weiß nicht, ob das nur mir so geht? Aber ich hab wegen der Spielregeln sogar kurz überlegt, ob ich mir die Erweiterung vielleicht gar nicht holen soll, weil die so verkopft klingt. (Ich hatte die Anleitung zuvor auf der Pegasus-Homepage gelesen.)  
Gerade das mit &quot;allgemeinem Vorrat&quot; und &quot;persönlichem Vorrat&quot; beim Kompagnon - da hat man sich mit diesem Doppelvorrat vielleicht keinen Gefallen getan. Da hätte ich sowas wie z.B. &quot;aus dem allgemeinen Vorrat zu deinem persönlichen Spielmaterial&quot; oder so besser gefunden. Oder sogar etwas prosaischeres mit einer konkreten Handlungsanweisung: &quot;Nimm den Kompagnon aus dem allgemeinen Vorrat und stelle ihn zunächst neben deinem Handkarren ab. Von dort kannst du ihn zu Beginn deines nächsten Zuges ins Spiel bringen.&quot; Oder so. Aber gut, ich bin kein Spielanleitungsformulierer, nur ein Spieler.^^

Was Thygra angeht: Ich habe die Fragen auch im Pegasus-Forum noch einmal gestellt, wo er auch aktiv ist. Nach Weihnachten bekommen wir dann wohl doppelt und dreifach Aufklärung. ;-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1701">Brettspielpoetin</a>.</p>
<p>Was das Kiosk-Plättchen angeht, bin ich inzwischen auch der Meinung, dass es egal ist bzw. das beides erlaubt ist. Sonst müsste es ja anders dastehen. Aber so ist das manchmal: Wenn man ein Spiel so gut kennt, dass man jede Detailregel weiß &#8211; dann verkopft man manchmal zu sehr und vermutet weitere Detailregeln dort, wo es gar keine gibt. :) </p>
<p>Vielleicht kommt diese Sache, dass man sich Gedanken macht, ob da vielleicht noch mehr hinter den Spielregeln steckt, als wörtlich dasteht, aber auch daher, dass sie wirklich ziemlich verkopft formuliert sind. Ich weiß nicht, ob das nur mir so geht? Aber ich hab wegen der Spielregeln sogar kurz überlegt, ob ich mir die Erweiterung vielleicht gar nicht holen soll, weil die so verkopft klingt. (Ich hatte die Anleitung zuvor auf der Pegasus-Homepage gelesen.)<br />
Gerade das mit &#8220;allgemeinem Vorrat&#8221; und &#8220;persönlichem Vorrat&#8221; beim Kompagnon &#8211; da hat man sich mit diesem Doppelvorrat vielleicht keinen Gefallen getan. Da hätte ich sowas wie z.B. &#8220;aus dem allgemeinen Vorrat zu deinem persönlichen Spielmaterial&#8221; oder so besser gefunden. Oder sogar etwas prosaischeres mit einer konkreten Handlungsanweisung: &#8220;Nimm den Kompagnon aus dem allgemeinen Vorrat und stelle ihn zunächst neben deinem Handkarren ab. Von dort kannst du ihn zu Beginn deines nächsten Zuges ins Spiel bringen.&#8221; Oder so. Aber gut, ich bin kein Spielanleitungsformulierer, nur ein Spieler.^^</p>
<p>Was Thygra angeht: Ich habe die Fragen auch im Pegasus-Forum noch einmal gestellt, wo er auch aktiv ist. Nach Weihnachten bekommen wir dann wohl doppelt und dreifach Aufklärung. ;-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Brettspielpoetin		</title>
		<link>https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1701</link>

		<dc:creator><![CDATA[Brettspielpoetin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Dec 2016 14:32:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brettspielpoesie.de/?p=3624#comment-1701</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1699&quot;&gt;Jens&lt;/a&gt;.

Hallo Jens, vielen Dank für Deinen Kommentar. 

Die Antwort zu 1.) erscheint mir relativ klar. 
&quot;Nimm deinen Kompagnon  in deinen persönlichen Vorrat.&quot; 
Egal woher, würde ich behaupten. Steht da ja nicht explizit woher.
Ich sehe es so, dass der Kompagnon sowohl aus dem allgemeinen Vorrat als auch vom Spielfeld in den persönlichen Vorrat genommen werden darf. 

2.) ist bei uns nie eingetreten, aber auch da würde ich strikt den Anleitungen folgen.  Die Aktion beim Brunnen lautet: &quot;Nimm beliebig viele deiner Gehilfen zurück unter deinem Kaufmann&quot;. Also würde ich sagen, das gilt auch, wenn der Kompagnon die Aktion ausführt. Und anschließend dürfte dieser das Spielfeld auch wieder verlassen, wie immer, wenn die Aktion Brunnen ausgeführt wurde.

Aber sicher bin ich mir da auch nicht, daher hab ich mal bei Thygra nachgefragt, der sich hier ja auch schon geäußert hatte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1699">Jens</a>.</p>
<p>Hallo Jens, vielen Dank für Deinen Kommentar. </p>
<p>Die Antwort zu 1.) erscheint mir relativ klar.<br />
&#8220;Nimm deinen Kompagnon  in deinen persönlichen Vorrat.&#8221;<br />
Egal woher, würde ich behaupten. Steht da ja nicht explizit woher.<br />
Ich sehe es so, dass der Kompagnon sowohl aus dem allgemeinen Vorrat als auch vom Spielfeld in den persönlichen Vorrat genommen werden darf. </p>
<p>2.) ist bei uns nie eingetreten, aber auch da würde ich strikt den Anleitungen folgen.  Die Aktion beim Brunnen lautet: &#8220;Nimm beliebig viele deiner Gehilfen zurück unter deinem Kaufmann&#8221;. Also würde ich sagen, das gilt auch, wenn der Kompagnon die Aktion ausführt. Und anschließend dürfte dieser das Spielfeld auch wieder verlassen, wie immer, wenn die Aktion Brunnen ausgeführt wurde.</p>
<p>Aber sicher bin ich mir da auch nicht, daher hab ich mal bei Thygra nachgefragt, der sich hier ja auch schon geäußert hatte.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Jens		</title>
		<link>https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1699</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jens]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2016 18:49:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brettspielpoesie.de/?p=3624#comment-1699</guid>

					<description><![CDATA[Ich finde es etwas überraschend, dass ihr nur EINE Regellücke gefunden habt - und dann eine, die mir gar nicht aufgefallen war, weil sich dieser Fall bei mir nie ergeben hat. Ich hätte da noch zwei weitere Regellücken im Angebot...

Generell muss man leider sagen, dass die Spielanleitung dieser Erweiterung im Vergleich zu den wirklich guten Anleitungen von Grundspiel und &#039;Mokka &#038; Bakschisch&#039; regelrecht hingeschludert wurde. Das zeigt sich bereits an folgender Anmerkung auf Seite 1: &quot;Wenn auf Karten oder Plättchen Kaffee abgebildet ist, wird das nur für die Variante &#039;Der Große Basar&#039; benötigt.&quot; Manche Mitspieler hatten diese Erklärung so verstanden, dass man die entsprechenden Karten und Plättchen aussortieren soll, wenn man nur mit &#039;Brief &#038; Siegel&#039; spielt. Hier muss erst die englischsprachige Version der Spielregeln Klarheit schaffen, wo deutlich expliziter formuliert wird, dass man die Karten/Plättchen trotzdem benutzen und lediglich das Kaffee-Symbol ignorieren soll. 

Noch größer wird das Formulierungselend jedoch beim Kompagnon. Der Einsatz desselben ist auf Seite 3 einfach viel umständlicher beschrieben, als es sein müsste. &quot;Allgemeiner Vorrat&quot; und &quot;eigener Vorrat&quot;, &quot;von hier an&quot; und &quot;ab dann&quot; - und so weiter. Man hätte das deutlich einfacher formulieren können! (Auch den Einsatz der Briefe hätte man übrigens besser formulieren können, aber das ist immerhin nicht ganz so verworren.)

Und mit dem Kompagnon haben dann auch die beiden Regellücken zu tun, die mir aufgefallen sind. Oder vielleicht standen ich und meine Mitspieler auch nur die ganze Zeit ganz furchtbar auf dem Schlauch, es gibt gar keine (weiteren) Regellücken und ihr erleuchtet mich gleich...?! :)

1.) Das Kiosk-Plättchen mit dem Kompagnon: In der Beschreibung steht, man solle seinen Kompagnon in seinen persönlichen Vorrat nehmen. Aber was ist damit gemeint? Aus dem allgemeinen in den eigenen Vorrat nehmen (= erste &#039;Aneignung&#039; des Kompagnons; so wird es von euch oben dargestellt) ODER vom Spielfeld zurück in den eigenen Vorrat nehmen ODER wahlweise beides? Unklar...

2.) Ein noch viel größeres Problem haben ich und meine Mitspieler aber mit dem Brunnen: Darf der Kompagnon zum Brunnen gehen, dort die Aktion (Gehilfen einsammeln) ausführen - und die Gehilfen sammeln sich dann beim Kaufmann? Oder geht das nicht?
Beim Familienmitglied ist es ja so: Wenn man das zum Brunnen schickt, sammeln sich die Gehilfen beim Kaufmann; das ist in der Spielregel explizit so formuliert. 
Aber beim Kompagnon? Da gibt es keine derartige Formulierung. Klar ist: Beim Kompagnon können sich keine Gehilfen sammeln. Aber kann der Kompagnon die Gehilfen zum Kaufmann schicken, wie es das Familienmitglied kann? Immerhin sind beide Figuren nicht wirklich miteinander vergleichbar (das Familienmitglied kann nur &#039;geschickt&#039; werden, der Kompagnon zieht selbst von Feld zu Feld). 
Was für mich aber vor allem dafür spricht, dass der Kompagnon die Brunnen-Aktion NICHT ausführen kann, ist der Punkt, dass man ihn ja mit Auslösen der Brunnen-Aktion vom Feld nehmen kann. Und dann würde man ja unter Umständen gleichzeitig eine Aktion ausführen und die Figur, die diese Aktion ausführt, vom Spielplan nehmen! (Eine Reihenfolgen-Vorgabe wie für den Spielzug gibt es für das &#039;Abziehen&#039; des Kompagnons ja nicht.) Da muss man nur aufpassen, dass sich das Spielfeld nicht versehentlich selbst zerstört... :D 

Durch die Änderungen bezüglich des Kompagnons wäre es auf jeden Fall nicht nur sinnvoll, sondern nötig gewesen, eine neue/überarbeitete Beschreibung des Ortes &#039;Brunnen&#039; abzudrucken! 

Wie seht ihr das denn? 
Ich habe es immer so gespielt, dass der Kompagnon die Brunnen-Aktion nicht ausführen kann (aus oben genannten Gründen). (Und was das Kiosk-Plättchen angeht: Dass damit der Kompagnon nur &#039;vom Feld&#039; geholt werden, nicht aber erstmals in den eigenen Vorrat gebracht werden kann.)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ich finde es etwas überraschend, dass ihr nur EINE Regellücke gefunden habt &#8211; und dann eine, die mir gar nicht aufgefallen war, weil sich dieser Fall bei mir nie ergeben hat. Ich hätte da noch zwei weitere Regellücken im Angebot&#8230;</p>
<p>Generell muss man leider sagen, dass die Spielanleitung dieser Erweiterung im Vergleich zu den wirklich guten Anleitungen von Grundspiel und &#8216;Mokka &amp; Bakschisch&#8217; regelrecht hingeschludert wurde. Das zeigt sich bereits an folgender Anmerkung auf Seite 1: &#8220;Wenn auf Karten oder Plättchen Kaffee abgebildet ist, wird das nur für die Variante &#8216;Der Große Basar&#8217; benötigt.&#8221; Manche Mitspieler hatten diese Erklärung so verstanden, dass man die entsprechenden Karten und Plättchen aussortieren soll, wenn man nur mit &#8216;Brief &amp; Siegel&#8217; spielt. Hier muss erst die englischsprachige Version der Spielregeln Klarheit schaffen, wo deutlich expliziter formuliert wird, dass man die Karten/Plättchen trotzdem benutzen und lediglich das Kaffee-Symbol ignorieren soll. </p>
<p>Noch größer wird das Formulierungselend jedoch beim Kompagnon. Der Einsatz desselben ist auf Seite 3 einfach viel umständlicher beschrieben, als es sein müsste. &#8220;Allgemeiner Vorrat&#8221; und &#8220;eigener Vorrat&#8221;, &#8220;von hier an&#8221; und &#8220;ab dann&#8221; &#8211; und so weiter. Man hätte das deutlich einfacher formulieren können! (Auch den Einsatz der Briefe hätte man übrigens besser formulieren können, aber das ist immerhin nicht ganz so verworren.)</p>
<p>Und mit dem Kompagnon haben dann auch die beiden Regellücken zu tun, die mir aufgefallen sind. Oder vielleicht standen ich und meine Mitspieler auch nur die ganze Zeit ganz furchtbar auf dem Schlauch, es gibt gar keine (weiteren) Regellücken und ihr erleuchtet mich gleich&#8230;?! :)</p>
<p>1.) Das Kiosk-Plättchen mit dem Kompagnon: In der Beschreibung steht, man solle seinen Kompagnon in seinen persönlichen Vorrat nehmen. Aber was ist damit gemeint? Aus dem allgemeinen in den eigenen Vorrat nehmen (= erste &#8216;Aneignung&#8217; des Kompagnons; so wird es von euch oben dargestellt) ODER vom Spielfeld zurück in den eigenen Vorrat nehmen ODER wahlweise beides? Unklar&#8230;</p>
<p>2.) Ein noch viel größeres Problem haben ich und meine Mitspieler aber mit dem Brunnen: Darf der Kompagnon zum Brunnen gehen, dort die Aktion (Gehilfen einsammeln) ausführen &#8211; und die Gehilfen sammeln sich dann beim Kaufmann? Oder geht das nicht?<br />
Beim Familienmitglied ist es ja so: Wenn man das zum Brunnen schickt, sammeln sich die Gehilfen beim Kaufmann; das ist in der Spielregel explizit so formuliert.<br />
Aber beim Kompagnon? Da gibt es keine derartige Formulierung. Klar ist: Beim Kompagnon können sich keine Gehilfen sammeln. Aber kann der Kompagnon die Gehilfen zum Kaufmann schicken, wie es das Familienmitglied kann? Immerhin sind beide Figuren nicht wirklich miteinander vergleichbar (das Familienmitglied kann nur &#8216;geschickt&#8217; werden, der Kompagnon zieht selbst von Feld zu Feld).<br />
Was für mich aber vor allem dafür spricht, dass der Kompagnon die Brunnen-Aktion NICHT ausführen kann, ist der Punkt, dass man ihn ja mit Auslösen der Brunnen-Aktion vom Feld nehmen kann. Und dann würde man ja unter Umständen gleichzeitig eine Aktion ausführen und die Figur, die diese Aktion ausführt, vom Spielplan nehmen! (Eine Reihenfolgen-Vorgabe wie für den Spielzug gibt es für das &#8216;Abziehen&#8217; des Kompagnons ja nicht.) Da muss man nur aufpassen, dass sich das Spielfeld nicht versehentlich selbst zerstört&#8230; :D </p>
<p>Durch die Änderungen bezüglich des Kompagnons wäre es auf jeden Fall nicht nur sinnvoll, sondern nötig gewesen, eine neue/überarbeitete Beschreibung des Ortes &#8216;Brunnen&#8217; abzudrucken! </p>
<p>Wie seht ihr das denn?<br />
Ich habe es immer so gespielt, dass der Kompagnon die Brunnen-Aktion nicht ausführen kann (aus oben genannten Gründen). (Und was das Kiosk-Plättchen angeht: Dass damit der Kompagnon nur &#8216;vom Feld&#8217; geholt werden, nicht aber erstmals in den eigenen Vorrat gebracht werden kann.)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Thygra		</title>
		<link>https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1534</link>

		<dc:creator><![CDATA[Thygra]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2016 12:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brettspielpoesie.de/?p=3624#comment-1534</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1533&quot;&gt;Brettspielpoetin&lt;/a&gt;.

Auch im Grundspiel war es im Spiel zu zweit, wo man bis 6 Rubinen spielt, schon möglich, auf 7 Rubine zu kommen, und zwar durch eine Bonuskarte &quot;2x Sultan&quot; oder &quot;2x Edelsteinhändler&quot;. ;)

Natürlich kann man darüber diskutierren. Bei den Waren ist der Fall aber anders als bei den Rubinen, da du keine physischen Waren auf den Karren legst, sondern nur einen Marker hast, der die Menge deiner Waren anzeigt. Der Marker kann nicht mehr anzeigen, als er kann. Das liegt in der Natur der Dinge.

Rubine dagegen werden nicht durch einen Marker angezeigt. Die sammelst du einfach. Und wenn die Anleitung dir keine Grenze zum Sammeln aufzeigt, gibt es keine.

Ja, das ist sehr spitzfindig. Ich hatte ja auch oben schon eingeräumt, dass man das in der Anleitung noch klarer machen könnte. ;)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1533">Brettspielpoetin</a>.</p>
<p>Auch im Grundspiel war es im Spiel zu zweit, wo man bis 6 Rubinen spielt, schon möglich, auf 7 Rubine zu kommen, und zwar durch eine Bonuskarte &#8220;2x Sultan&#8221; oder &#8220;2x Edelsteinhändler&#8221;. ;)</p>
<p>Natürlich kann man darüber diskutierren. Bei den Waren ist der Fall aber anders als bei den Rubinen, da du keine physischen Waren auf den Karren legst, sondern nur einen Marker hast, der die Menge deiner Waren anzeigt. Der Marker kann nicht mehr anzeigen, als er kann. Das liegt in der Natur der Dinge.</p>
<p>Rubine dagegen werden nicht durch einen Marker angezeigt. Die sammelst du einfach. Und wenn die Anleitung dir keine Grenze zum Sammeln aufzeigt, gibt es keine.</p>
<p>Ja, das ist sehr spitzfindig. Ich hatte ja auch oben schon eingeräumt, dass man das in der Anleitung noch klarer machen könnte. ;)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Brettspielpoetin		</title>
		<link>https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1533</link>

		<dc:creator><![CDATA[Brettspielpoetin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2016 12:30:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brettspielpoesie.de/?p=3624#comment-1533</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1532&quot;&gt;Thygra&lt;/a&gt;.

Hallo Thygra,
vielen Dank für den Hinweis. Im Grundspiel und der ersten Erweiterung kam die Frage danach auch nie bei uns auf. Erst durch den zusätzlichen Zug war dies nun möglich und wir waren uns einfach nicht sicher, ob es erlaubt sei oder nicht. Wobei derjenige Spieler auch ohne weiteren Rubin gewonnen hat.

Ganz so einfach wie in Deiner Erklärung kann ich es aber nicht akzeptieren. In der Anleitung zum Grundspiel findet man den Passus: &quot;Wenn der Erste von euch 5 Rubine (bei 2 Spielern: 6 Rubine) auf den dafür vorgesehenen Feldern seines Handkarrens gesammelt hat,(...)&quot;. Einen weiteren Rubin kann man eben nicht auf einem dafür vorgesehenen Feld des Handkarrens sammeln. Ausserdem habe ich in der Anleitung auch keinen Hinweis finden können, dass die Waren begrenzt sind. Ich nehme doch aber mal an, dass man nicht mehr Waren als Plätze auf seinem Handkarren haben kann. Warum sollte es dann bei den Rubinen anders sein?
 
Aber wir sind uns ja einig, ein kleiner Hinweis wäre zur Sicherheit nicht verkehrt gewesen :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1532">Thygra</a>.</p>
<p>Hallo Thygra,<br />
vielen Dank für den Hinweis. Im Grundspiel und der ersten Erweiterung kam die Frage danach auch nie bei uns auf. Erst durch den zusätzlichen Zug war dies nun möglich und wir waren uns einfach nicht sicher, ob es erlaubt sei oder nicht. Wobei derjenige Spieler auch ohne weiteren Rubin gewonnen hat.</p>
<p>Ganz so einfach wie in Deiner Erklärung kann ich es aber nicht akzeptieren. In der Anleitung zum Grundspiel findet man den Passus: &#8220;Wenn der Erste von euch 5 Rubine (bei 2 Spielern: 6 Rubine) auf den dafür vorgesehenen Feldern seines Handkarrens gesammelt hat,(&#8230;)&#8221;. Einen weiteren Rubin kann man eben nicht auf einem dafür vorgesehenen Feld des Handkarrens sammeln. Ausserdem habe ich in der Anleitung auch keinen Hinweis finden können, dass die Waren begrenzt sind. Ich nehme doch aber mal an, dass man nicht mehr Waren als Plätze auf seinem Handkarren haben kann. Warum sollte es dann bei den Rubinen anders sein?</p>
<p>Aber wir sind uns ja einig, ein kleiner Hinweis wäre zur Sicherheit nicht verkehrt gewesen :-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Thygra		</title>
		<link>https://brettspielpoesie.de/istanbul-brief-siegel-3624/#comment-1532</link>

		<dc:creator><![CDATA[Thygra]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2016 10:51:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://brettspielpoesie.de/?p=3624#comment-1532</guid>

					<description><![CDATA[Zur &quot;Regellücke&quot;: Es gab/gibt weder im Grundspiel noch in den Erweiterungen irgendwo einen Regelsatz, der die Anzahl der Rubine im Karren beschränkt. Man mag durch die Illustration vielleicht glauben, dass der Platz begrenzt ist, ist er aber nicht, denn das müsste dann explizit in der Anleitung stehen. Wenngleich ich gerne einräume, dass man zur Sicherheit hätte hineinschreiben können, dass der Platz für Rubine unbegrenzt ist.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Zur &#8220;Regellücke&#8221;: Es gab/gibt weder im Grundspiel noch in den Erweiterungen irgendwo einen Regelsatz, der die Anzahl der Rubine im Karren beschränkt. Man mag durch die Illustration vielleicht glauben, dass der Platz begrenzt ist, ist er aber nicht, denn das müsste dann explizit in der Anleitung stehen. Wenngleich ich gerne einräume, dass man zur Sicherheit hätte hineinschreiben können, dass der Platz für Rubine unbegrenzt ist.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
